Coté Passions

Mes passions créatives à savoir Broderie, point de croix, tricot, photos.....

12 janvier 2008

Version française

oiseauxVoici la Version Originale de mon nouvel en-cours : Their Songs de Blackbird Designs.

         

Voici ma version française en cours :



J'adore ce modèle, et quand je l'ai vu la première fois, il m'a tout de suite remis en tête cette chanson populaire que mon regretté papa fredonnait si souvent. Je pense à lui à chaque croix et je trouve que les paroles vont tout de même trés trés bien avec ce joli dessin.

Bon week-end.   oiseau  oiseau  oiseau

For my english readers : This song is , according me, SO well matching the design that I coudn't help stitching it. You can hear it above by clicking on the radio button and the song says : When it is Happy cherry times, singing nightingales and laughing blackbirds will be having a party :-)) Isn't it exactly matching the design ?? This is an old popular song my passed dad used to often sing, so each cross is taking me back in these old happy days.

Posté par verom à 10:34 - Coté Point de croix - Commentaires [53] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Superbe !

Il est superbe et tu es bien cruelle ! Déjà que cette grille me faisait de l'oeil, tu augmentes encore l'envie que j'en ai... Superbe idée que cette "traduction" !

Posté par Hélène2.3, 12 janvier 2008 à 10:45

Quelle bonne idée d'adapter ces jolies paroles à ce modèle, mais attention les merles vont manger toutes tes cerises, ils adorent çà.....

Posté par DAN., 12 janvier 2008 à 10:45

Magnifique idée, ton ouvrage va être ravissant

Posté par Cécile, 12 janvier 2008 à 10:49

C'est génial! J'aime bcp cet ouvrage! Et ton adaptation en français semble faite pour le dessin! A bientôt pour la fin de l'ouvrage. Bises

Posté par mounize, 12 janvier 2008 à 10:53

j'aime beaucoup cet ouvrage que je trouve tres bien adapté à la chanson!!!!

Posté par choukette, 12 janvier 2008 à 11:14

très très bonne idée et si personnelle en plus, elle aura autant de valeur supplémentaire et te poussera à la finir!!!! bravo!!!!

Posté par Potiron, 12 janvier 2008 à 11:15

Quelle bonne idée ! J'étais sur le point de démarrer cet ouvrage le mois dernier, puis comme je me disperse toujours, je me suis contentée de rassembler les fils, de choisir la toile... et plus rien, je passée à autre chose !!
Le voir là, si joliment brodé, en version français, me donne envie de vite commencer !!

Posté par alienor, 12 janvier 2008 à 11:37

Superbe ouvrage et superbe idée que cette version française!
Cela promet une merveille!

Posté par Valérie, 12 janvier 2008 à 11:48

ouah c vraiment superbe et quelle belle interpretation!!

Posté par rachel, 12 janvier 2008 à 12:32

Oh la la la bonne idée!!! Zut! Trop tard!!! Enfin pour une fois que je ne te copie pas!

Posté par Cathsotte, 12 janvier 2008 à 12:43

Tu as eu vraiment une bonne idée...mais je crois que je vais m'abstenir de venir visiter ton blog/Tantale.....

Posté par MartineR, 12 janvier 2008 à 12:48

Vraiment, c'est très réussite !!!!. J'adore aussi ce modèle !!!

Posté par Nivaira, 12 janvier 2008 à 12:54

C'est u bien bel hommage à ton papa que tu brodes x par x !!! toutes ces petites choses qui font de grands et beaux souvenirs m'emerveillent à chaque fois .....

Posté par clob, 12 janvier 2008 à 13:50

You are back to stitching!!

What a surprise to see you are back to stiching now! lol
I remember how you were into this one and of course the hand dyed linen was the very last piece awaiting for you!!
Have fun :)))

Posté par merumo, 12 janvier 2008 à 13:59

Quelle jolie idée ! Je trouve cette adaptation parfaite ! Bravo !!!

Posté par mamanpoule, 12 janvier 2008 à 14:08

Quelle excellente idée, bravo Véro !

Posté par Tempus fugit, 12 janvier 2008 à 14:08

French words!!!

Bonjour Vero,
I like the French words & the song fits the chart!!!
I love the stitched piece in French better that the English version!!!
Very pretty song indeed!!
Amitie,Karin :)
in NY

Posté par karin, 12 janvier 2008 à 14:37

Magnifique

C'est magnifique, j'adore les couleurs et les dessins, ainsi que ta traduction ; c'est SUPER !!!

Posté par ChristineM, 12 janvier 2008 à 15:10

c'est effectivement un très joli modèle, avec des teintes plus vives ou plus douces comme celles que tu as choisies... quant à la chanson, elle va bien avec, et en souvenir de ton Papa, cette broderie va encore avoir une valeur supérieure et particulière... souvent un objet, un petit quelque chose nous évoque un souvenir, une personne, une senteur, une chanson et tout devient différent...
Tu es et restera la seule à "voir" ton ouvrage comme tu le vois et le verra toujours !

Posté par fanchon68, 12 janvier 2008 à 15:31

très beau modèle et excellente association avec la chanson. Cela va faire un ouvrage hors pair.

Posté par minimoi, 12 janvier 2008 à 16:07

J'ai oublié de dire que ton lin était super top ;-)

Posté par Tempus fugit, 12 janvier 2008 à 16:17

Oh how wonderful! The words in French are perfect. What lovely memories you will have of your Father and the time spent stitching this design.

Posté par KsMaryLou, 12 janvier 2008 à 16:32

Bravo !!!!!!

pour la traduction....qui s'intègre parfaitement parmi cette broderie aux charmes du presqu'été....très curieusement je me promène de blog en blog et les fleurs et fruits sont à l'honneur....car je viens de passer du printemps à l'été....alors que nous sommes encore pour un temps en hiver !!!! Charmant hommage à ton papa...je pense chaque jour à ma maman car elle avait des mains de "fée"....et son portrait à l'âge de 20ans trône tout près de moi....Bises...Muriel

Posté par chiffonbrodeuse, 12 janvier 2008 à 17:53

Superbe !!! et quelle riche idée d'avoir repris ces paroles pour cet ouvrage ; J'aime beaucoup ce modèle Blackbirds Designs ; 1000 bravos !

Posté par claudinem, 12 janvier 2008 à 17:55

Ce modéle est une petite merveille ! Bravo pour ta version Française, un bel hommage à ton papa.

Posté par patchnath, 12 janvier 2008 à 18:37

Oh! moi c'était mon grand-père qui la chantonnait et il a "gribouillé" un petit tableau avec cet air écrit à l'arrière...le tableau préférée de ma grand-mère chérie disparue elle aussi!! je suis très émue...
Merci!!
C'est magnifique, une bien belle idée...

Posté par cpourky, 12 janvier 2008 à 18:54

me croiras-tu si je te dis que j'avais le même projet et la même motivation...c'est fou, ça !!!Papa adorait Yves Montand....

Posté par Mimi, 13 janvier 2008 à 10:02

C'est une bonne idée de l'avoir personnalisé de cette sorte !! En effet, ces paroles s'appliquent tout à fait à ce modèle

Posté par Catherine, 13 janvier 2008 à 10:37

Quel magnifique ouvrage tu nous présentes ! ce qui augure plein de belles choses pour cette année encore. J'en profite donc pour te souhaiter une très belle année 2008. Et merci de nous faire partager toutes tes belles créations (et actions).

Posté par Laurence, 13 janvier 2008 à 14:55

J'aime beaucoup ce modèle et cette chanson lui colle parfaitement, l'idée est excellente !

Posté par valérieL, 13 janvier 2008 à 15:35

Whoaw..... Elle est magnifique cette broderie.

Posté par cerise, 13 janvier 2008 à 19:53

Quelle riche idée que d'adapter ce modèle avec une ritournelle française... bravo !
Bisous
Fanfan

Posté par Francoise01370, 13 janvier 2008 à 21:36

Ta broderie est magnifique!! Oh oui, le temps des cerises lui va si bien!! Je comprends que chaque croix te fasse penser à ton Papa, du coup je pense au mien qui est lui aussi parti et qui chantait drôlement bien...aussi!!

Posté par lucylaine, 14 janvier 2008 à 01:12

Bravo!

I love to see your blog, it always make me happy!
Your Their Songs is very beautifully finished and I'm so surprised that you can knitting, quilting and stitching so well!
What a talented lady you are!!!
They all are so beautiful, I'm just speechless!
By the way, congratulations on your finish!

Posté par Yuko, 14 janvier 2008 à 07:39

Ah !! j'aime beaucoup avec les paroles en français !! Belle idée et pleine de souvenirs .

Posté par Nicole69, 14 janvier 2008 à 08:27

Quel magnifique ouvrage plein de fraicheur...Bravo

Posté par FANOU, 14 janvier 2008 à 21:29

belle illustration de cette magnifique chanson !!

Posté par flonounette, 15 janvier 2008 à 14:53

Great!

What a nice thing when you come back to stitch and now with this piece with meaning for you.

Posté par Mercedes, 15 janvier 2008 à 21:03

c'est absolument ravissant ! un grand bravo pour "l'adaptation" qui ne doit pas être simple à "caler...". Je suis admirative ! bravo !

Posté par Dominique C, 16 janvier 2008 à 10:47

Quelle magnifique interprétation ! Cette chanson sied si bien à cette broderie !

Posté par Géraldine, 16 janvier 2008 à 18:04

..... seront tous en fêête!

...... seront tous en fêête! Les belles auront la folieeeeeeeee en tête, et les amoureux du soleil au coeur ........
C'est un modèle qui attend chez moi .... bien sagement! Je crois que cette chanson est ma préférée ..... de TOUTE ; mélancolique et à la fois pleine d'espoir! Bravo! Cette adaptation est IDEALE!

Posté par La galette, 17 janvier 2008 à 22:53

Beautiful

J'adore Yves Montand!
Your beautiful choice of music is so appropriate to "Their Song". Thank you for sharing your lovely memories!

Posté par Terri, 18 janvier 2008 à 02:53

Superbe adaptation, cette chanson est parfaite !!!!

Posté par Domi29, 18 janvier 2008 à 08:02

très joli et très raffiné, j'aime beaucoup

Posté par tyvie72, 18 janvier 2008 à 19:26

Super idee la traduction...je suis en train de le broder en anglais pour garder un souvenir de notre passage aux US...c'est vrai que certains jours j'ai le jardin rempli de ces oiseaux et c'est impressionant....on se croirait dans un film ;)

Posté par Caroline Ingalls, 21 janvier 2008 à 00:21

adorable

¡¡¡guauuu¡¡¡ je adore ce modele

Posté par esperanza-agujit, 23 janvier 2008 à 21:13

Just Beautiful : )

Posté par Lelia, 26 janvier 2008 à 22:11

de passage... très joli blog. dans mes favoris.

Posté par clara, 08 février 2008 à 04:51

I love the song, and the french words - it is beautiful!!! It goes well together.

Posté par Lynn, 25 février 2008 à 12:53

j'adore............

Quel plaisir de prendre un petit café en se promenant sur un site aussi ravissant et plein de "bon gout"! Comment est-il possible de se procurer la grille du "temps des cerises", je me vois trés bien le broder pendant mes prochaines vacances (en Irlande). Un grand merçi pour cette pose pleine de reves

Posté par chaloup, 11 mars 2008 à 13:43

Réponse pour Chaloup

La grille est disponible ds toutes les boutiques US dans mes liens à droite, comme Whyndham, et le texte français est mon interprétation.

Bonne broderie :-)

Posté par Véro M, 11 mars 2008 à 14:26

Bonjour,

Je suis une mamie qui s'est mise au point de croix lorsque j'ai arrêté de travailler, j'y prends beaucoup de plaisir et come quelquesfois je n'ai pas trop d'idées mais que je veux faire des choses différentes de ce que je vois sur les catalogues, je vais sur internet, je suis tombée sur votre site et sur vos corbeaux que j'aimerai bien brodés évidemment.Pourriez-vous me dire comment on se procure ces grilles en version française bien sûr.

Merci beaucoup de me répondre.

josette leguet

Posté par mamie625, 14 mai 2008 à 15:12

Bonjour,

Je suis une mamie qui s'est mise au point de croix lorsque j'ai arrêté de travailler, j'y prends beaucoup de plaisir et come quelquesfois je n'ai pas trop d'idées mais que je veux faire des choses différentes de ce que je vois sur les catalogues, je vais sur internet, je suis tombée sur votre site et sur vos corbeaux que j'aimerai bien brodés évidemment.Pourriez-vous me dire comment on se procure ces grilles en version française bien sûr.

Merci beaucoup de me répondre.

josette leguet

Posté par mamie625, 14 mai 2008 à 15:15

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=77882&pid=7532772

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :