Reprise d'un article du 2 novembre 2005
Et oui, comme toute maman, j'
ma fille A LA FOLIE.... Je lui dit souvent , je lui écris aussi mais je lui brode également tous les ans.
Depuis que ma fille a 10 ans, j'ai décidé de lui offrir à chaque anniversaire, un petit sampler pour fêter cet évenement. Elle va fêter ses 17 ans dans un mois et je n'ai rien commencé !!!! :-(((((((((
Ce n'est pas mon habitude mais je brode mon Merry Cox pour aller aux classes de novembre et je n'ai pas pris le temps de broder pour Kim...Mais je commence ce soir !!!!
Voici ce que je lui ai offert jusqu'a présent..Vous allez voir l'évolution..Ce qui est amusant aussi, c'est que l'évocation de chaque cadeau brodé me replace dans une période donnée..et je me souviens du choix de tel ou tel dessin..et il y a souvent une petite raison cachée ou bien évidente :-))
I have been stitching a sampler for each of my daughter's Bday since she was 10. You can see them below. Each one meant something at this very special moment..
Kim a 10 ans..... Kim is 10 : 
Sa chambre était verte et jaune a l'époque et je brodais sur de l'aida. Nous venions d'acheter notre maison.Nous savions que nous lui ferions SA chambre dans les combles donc c'est ce que j'avais voulu représenter. Modèle de laurence Roque.
Kim was living in a green bedroom and at that time, we just bought a new house. We knew Kim was gonna live in the attic so that's what I meant trough this sampler designed by Laurence Roque. I was still stitching on aida.

Kim a 11 ans..... Kim is 11 : 
Comme 1 dessin d'enfant..Nous 3 et notre maison..et nos chats en bas....Toujours Modèle Laurence Roque. C'etait juste a coté de mon bureau et internet n'existait pas :-)))..Je ne connaissais RIEN d'AUTRE..
The 3 of us with our house..and cats at the bottom. Design from laurence Roque again. I did not know anything else at that time ..lol..You know what happened next..lol

Kim a 12 ans..... Kim is 12 : 
Modèle Savoir Faire Vailly acheté lors de mon 1er salon Créations et Savoir faire.. Mon univers s'élargit :-)) I bought this one on a cross stitch fair in Paris. Still completely french.

Kim a 13 ans..... Kim is 13 : 
Les combles sont finis..la déco change de teintes...Lin bis et fils écru dorénavant..Une composition imaginée par moi, qui me fait sourire :-))
Kim's room is now in the attic with different shades..Composition of mine...Make me laugh now :-))

Kim a 14 ans..... Kim is 14 : 
En 2002, j 'ai découvert les créateurs américians..Vous connaissez la suite..:-))) Un modèle Prairie Schooler qui représente toujours notre maison, Kim sous les toits et son chat noir qu'elle vient d'avoir, les quilts offerts par sa mamie...Pourquoi ai je laissé la cigogne ?? lol..car a la base, c'est un modèle de naissance..Je souris encore en découvrant ceci avec du recul..
This is the period where I discovered US designers.This is a PS design I personnalized with Kim 's new black cat and grandma's quilts.
The sentence I added is : A lovely Fairie is living under our roof (attic)

Kim a 15 ans..... Kim is 15 : 
Un coeur, les teintes de sa chambre..Ce modèle était pour elle.. Et je l'ai encadré toute seule..Nouvelle activité pour moi..Modèle Passé Composé..de marjorie Massey. Normalement, il y a juste 1 initiale au milieu.
Heart + Kim's colors..It was for her..

Kim a 16 ans..... Kim is 16 : 
Ca c'etait l'année dernière..Quelle galère..lol.. Je vous explique :
J'ai découvert les livres SANQ ( pas les mags, les 2 livres introuvables ailleurs que sur ebay ) et ce modèle m'a tout de suite parlé.....Mais avant de me lancer dans les jours, le reticello (en bas) j'aurais mieux fait de m'attaquer a 1 oeuvre en francais !! je l'ai jeté 20 fois pour mieux le reprendre....car c' ètait pour ma et fille je n'avais d'autres choix que de le FINIR !! Je me souviens des sceances MSN ou mes cops aux US essayaient de m'expliquer certaines phrases..lol..Le principal..j'ai reussi !!! et encadré par mes soins aussi.
This was last year work and was the most difficult...I decided this design, issued from SANQ the book, was for Kim but these new techniques in english were sometimes difficult to understand.. I should have taken a french book..But I love the result .-)) Framed by myself too.

Je lui brode pas mal de coussins aussi..I stitched some cushions too :

Et voici ce que ça donne :

Kim va avoir 17 ans..... Kim is gonna be 17 : 
Cette année je suis archi en retard et ca m'ennuie ...Plus qu'un mois et rien de brodé... :-(( Ca reste un plaisir, pas de problème mais je ne peux plus me déroger a cette régle dorénavant....O secours..je ne sais pas quoi broder...J'ai 1 phrase que j'adore mais ou la mettre ?? je brode mon Merry comme 1 folle et je n'ai meme pas 1 modèle pour Kim..
Mais heureusement que Sylvie est la..D'un coup de baguette magique, elle m'a sortie 1 grille pour moi toute seule, avec la phrase que j'aime, un superbe dessin melant croix et rubans...Et me l'offre en kit en plus avec 1 superbe lin 40 count, de la soie AVAS et des rubans a broder Mokuba !!! Oh la la.. je m'y mets CE SOIR..Merci miss..Tu me sauves 
I am late for this year..I am stitching nights and days on my Merry Cox and I didn't even begin to stitch for Kim..Oh la la..I have to !!
Hopefully, Sylvie is here and she designed for me, the verse I love in a lovely design mixing cross stitch and ribbon embroidery ..Lovely !!

et maintenant que je reprends l'article en 2006...je vous le montre :
Kim a 17 ans...Kim is 17 : 
Voila, vous savez tout des histoires de croix entre une maman et sa fille :-)))) Et derrière les tableaux, je ne me gêne pas pour rajouter des petits mots 


Now, you know everything about cross stitch works between a mom and her daughter :-))
A bientot .